漫畫–偏見–偏见
凌晨,太陰穩中有升湯太婆有事下了把湯屋交付白龍管束。emm所以你們察察爲明的
白龍翼翼小心地走出屋子到達男廁刷牙洗臉,然後蒞廚做早餐(在此處我都不由自主吐槽湯奶奶擺設的房也太好了吧)
——滋啦滋啦
廚裡的鳴響把元元本本在迷亂的千尋給吵醒了,千尋展開眼扭一看身邊的人丟失了,就吼三喝四一聲————老公
新选组镇魂歌
千尋扶着腰從牀上始發(她們睡的是蘇里南共和國傳統的上鋪牀)一頭來就迎來陣子腰痠痛—嘶! 這時候的千尋已懷孕7個月
——–我叫區劃線——-
庖廚裡
呼!竟做好了。正人有千算去叫千尋霍然,見在洗頭的千尋,等千尋漱完口就說:腿累不累啊,下次起牀要叫我
我叫了,你不應我。千尋臉孔崛起一顆球
好我下次不敢這般了
這還戰平,我餓了
仍然善爲早餐了,快舊時吃吧
哇!今兒的早飯好豐
那就快吃吧!
高瀨溪谷
話說斯時辰你不去管湯屋的政工嗎?–千尋邊吃邊說
嗯,最遠政工比起多而再多的事宜也比一味你和乖乖啊!
那快去吧,邇來湯婆婆也給我有政工做;你掛心我本日決不會逃遁的
那我就掛牽了,我走了。午餐你投機下去一樓吃。
好,萬福。
好了該處事了,縱令看各種文件後來譯成另一種發言。
中飯韶華
您好,請給我一番正餐a
好嘞,來,這是你的聖餐
感謝
白龍看着吃的正香的千尋,上問一句:美味可口嗎?
當然啦!轉一看,是白龍。再等一轉眼我就吃大功告成
漸漸吃不急
吃完午飯,兩人散步在林間小道。
白龍此的花好麗
那吾儕摘幾許歸
嗯
白龍,明晚是否湯婆母要回啦
對啊!有怎樣事嗎
我只是想去步行街買小半器械
買何等,我專門幫你提橐
好啊,吾輩要買乖乖的行頭,紙尿片,酒瓶,菸嘴,小帽子再有不少物
好,那吾儕他日去買,從前回家上牀好嗎?
好
日語版(永遠沒發了)
朝、太陰が升って湯婆が用があって出てきて、湯屋を白龍に渡しました。emmだから分かります。
白龍は莊重に部屋を出て洗面所で歯を磨いて顏を洗ってから、臺所で朝食を作ります。
——滋啦
臺所の音で寢ていた千尋を起こしました。千尋は目を開けて、周りの人がいなくなりました。
封神演义线上看
千尋は腰を支えてベッドから起きました。起きたら腰が痛くなりました。千尋は身懷六甲7ヶ月でした。
———私は盤據線と申します。
臺所に
えっとやっとできました。千尋を起こしに行きます。歯を磨いている千尋を見て、千尋が口をすすいでから、「足は疲れていますか?疲れていません。次は起こしてください。」
私が呼んだのに、あなたは私に応えてくれません。千尋は頬にボールを膨らませた。
はい、今度はこんなことができません。
これはまあまあです。お腹が空きました。
朝食はもうできました。早く食べに行きましょう。
わー!今日の朝食はとても堂堂皇皇です。
早く食べましょう